domingo, 28 de noviembre de 2010

Un poco de música: Poets of the Fall

Esta vez la entrada está dedicada a uno de mis grupos musicales favoritos: Poets of the Fall. Les conocí a través de un blog (de cuyo nombre no logro acordarme), gracias a las aplicaciones "iPod" que se ponen en los laterales, y tras un poco de búsqueda youtubera me convertí en fan incondicional.

Son un grupo de rock independiente finés. La banda se formó en el 2003, y está compuesto por: Marko (cantante), Olli (guitarra) y Captain (teclado), a los que se sumarían más tarde Jaska (guitarra), Jani (bajo) y Jari (batería).



Su primer disco salió en el 2005, y a día de hoy ya tienen 4 discos en el mercado. Además, dos de sus canciones se han usado en los videojuegos Max Payne 2 y Alan Wake y han recibido varios premios en Filandia. Poco a poco van alcanzando éxito internacional y van haciendo conciertos fuera de Finlandia (aunque, como de costumbre, sin llegar a España...).

Aquí dejo algunas de las canciones del grupo que más me gustan. Si tenéis tiempo os recomiendo encarecidamente que las escuchéis, ¡merece la pena!

DISCOGRAFÍA
SIGNS OF LIFE - 2005 

ILLUSION AND DREAM
 


SOMEONE SPECIAL

Y si os he convencido y queréis saber más...
Página oficial de Poets of the Fall
Página del Facebook

Otros álbumes del mismo grupo:

domingo, 14 de noviembre de 2010

Un poco de literatura juvenil española (I)

Después de haberme pasado al bando de la literatura extranjera, durante este último año he decidido irle dando oportunidades a algunos libros de literatura juvenil de autores españoles que han cogido mucha fama por la bloggosfera.



EL VIOLÍN NEGRO

El primero de la tanda de hoy, terminado en febrero. El resumen dice así:

"Hace cien años, unos obreros descubrieron en los subterráneos de la Ópera Garnier de París una sala elegantemente amueblada. Contenía las composiciones e instrumentos del legendario Fantasma de la Ópera, pertenencias que no tardaron en perderse en anticuarios de la ciudad.

Ahora, un siglo después, la joven Christelle debe averiguar cuál es el secreto del violín que llega a sus manos, el por qué de la música esotérica que engendran las cuerdas y cómo puede devolvérselo al dueño original antes de que su influjo la destruya. Para ello cuenta con la ayuda de Kyriel, un misterioso joven que sabe más de la leyenda de lo que quiere reconocer. Juntos viajarán al corazón de París, con sus edificios emblemáticos y catacumbas pestilentes, todo para llegar a la verdad del Fantasma de la Ópera. El secreto está en el violín..."


No es una mala historia, tenemos acción, misterio, una historia de amor de fondo, y si no has leído "El fantasma de la Ópera" probablemente te entren ganas de leerlo (El violín negro es como una segunda parte de la historia, pero la autora te pone muy bien en contexto, por lo que no es imprescindible haberlo leído).
Combinando dos historias relacionadas al más puro estilo de "El Ocho", una a principios de siglo y otra en la actualidad, veremos de dónde sale ese violín negro, qué tiene que ver con el fantasma de la Ópera, cómo llega a manos de esa desafortunada estudiante del conservatorio, Christelle, y quién es es Kyriel, el misterioso joven que aparece para ayudarla, todo ello con unas bonitas descripciones de lugares. Se nota que a la autora le apasiona el tema y se ha informado mucho antes de ponerse a escribir.

Pero, por otra parte, hay algunos detalles que hace que el libro pierda bastante.

El primero de todos son las erratas. ¿Dónde se han quedado los revisores en este libro? Hay mil y una erratas, tanto ortográficas como letras de más o de menos, y en una edición de bolsillo hasta lo entiendo, pero en una de tapa dura, con la portada y detalles del interior del libro tan cuidados no llego a entender cómo han podido tener este fallo.

Y ya centrándome en la historia, he de decir que me pareció bastante previsible. Hay demasiadas pistas que indican cómo va a terminar la historia y quiénes son los personajes misteriosos (como Kyriel o el malo del cuento). Dicho lo cual hay que mencionar que el malo es demasiado infantil. Digamos que es un malo malísimo, como las brujas de los cuentos, y al que sólo le falta hacer "Muajajaja" mientras habla por  teléfono con sus matones.

Conclusión: A pesar de esos detalles en contra, es un libro entretenido, con una bonita historia de amor y pensado sobretodo para los amantes de Leroux, así que aprueba con 3 estrellas.

 



LA COSECHA DE SAMHEIN

Escrito por Jose Antonio Cotrina, es el primero de una trilogía, "El ciclo de la luna roja". Tiene lugar en Rocavarancolia y a 12 jóvenes como protagonistas.

"Doce jóvenes en una ciudad que intentará destruirlos a toda costa.
Una corte de seres fantásticos divididos entre mantenerlos con vida o abandonarlos a su suerte.
Y todos aguantando la llegada de la Luna Roja, que desencadenará el tiempo de las pesadillas... y los milagros"

Como cada noche de Samhein (más conocida como "noche de Halloween") el demiurgo Dénestor Tul sale en busca de jóvenes especiales a los que poder engatusar y engañar para llevárselos a Rocavarancolia, ciudad de un reino en decadencia, en el intento de que alguno de ellos sobreviva y pueda ayudar a servir al reino y recuperar el esplendor que tuvo hace ya tantos años.
Pero ni la ciudad ni sus habitantes se lo van a poner nada fácil.

Este libro es una mezcla entre "Isola", "El señor de las moscas", "Los juegos del hambre"...es decir, un conjunto de niños que tienen que sobrevivir en un paraje hostil, pero el argumento tiene lugar en un mundo totalmente original, personajes de caracteres variopintos, momentos que te harán contener la respiración y un estilo de lo más adictivo. De hecho la saga ha sido uno de los descubrimientos del año, sobretodo en cuando a literatura juvenil española se refiere. Al final la historia se va tornando más oscura, y al final te acaba dejando en ascuas, con muchas ganas de leer su continuación.(Continuación, que por cierto, tengo pendiente de leer (está encargado el libro a la biblioteca), y debido a lo cual me estoy subiendo por las paredes al hacer esta reseña). La tercera parte en principio está prevista para el año que viene, así que aunque leáis las dos primeras entregas ahora os va a tocar esperar.

En la siguiente entrada: ¡Laila Winter!

martes, 9 de noviembre de 2010

Sorteos exprés

Con la hora pegada (muy pegada >_<) os dejo los links a tres sorteos muy interesantes:

->Sorteo de "El último deseo" de Andrej Sapkowski (de la saga Geralt de Rivia) :) que desafortunadamente termina en unas horas (llevo una semana queriendo presentarme, y lo he ido dejando, dejando...

->Sorteo-exprés de "El corredor del laberinto", (James Dashner) del blog Mientras Lees, otro libro que tengo muchas ganas de leer.

->Y, con un poco más de tiempo, este sorteo de Writers write right? en el que sortean los 5 libros sacados al mercado (a falta de menos de un mes para el sexto *__*) de Vampire Academy!!

Corred, que se agota el tiempo!

viernes, 5 de noviembre de 2010

Temas varios

Como era de esperar, he vuelto a dejar bastante desatendido el blog. ¿Por qué? Como el año pasado, debido a las prácticas y los parciales. Por este motivo, imagino que no podré actualizar hasta la semana que viene (espero no demorarme más).

En prácticas me estoy peleando con dos lenguajes de programación bastante peculiares: LISP (Conocido entre los estudiantes por "Listas Interminables de eStúpidos Paréntesis"), lenguaje utilizado para programación funcional, bastante antiguo pero muy potente;  y VHDL, para describir y crear circuitos digitales. Y para los parciales, durante las próximas 3 semanas me estaré peleando con la parte teórica de ambas asignaturas informáticas, y con grupos, variedades y medidas matemáticas varias.

Y después de haber aburrido al personal, comentar un par de cosillas más:

**Me he hecho cuenta en Goodreads. Para darse una vuelta por la estantería sólo hay que pinchar en el link que hay en la parte derecha del blog.

**Después de haber leído los cambios más relevantes en la "Nueva edición de la Ortografía", sólo puedo decir que al final vamos a acabar escribiendo cada uno como nos dé la real gana. ¿Por qué ahora guión y truhán no llevan tilde? ¿Y por qué confundir a la gente con los cambios varios con palabras extranjeras con q, c o k? No entiendo nada. ¿A vosotros qué os parece?

Para terminar, como se ha pasado el tiempo para escribir una entradita sobre Halloween, dejo una de las canciones más conocidas de "Pesadilla antes de Navidad" (Aunque sea un "crimen" sí, la vi por primera vez este fin de semana).




¡Hasta la próxima entrada!